Preghiamo di comunicare al momento dell’ordinazione allergie od intolleranze. / Teilen Sie uns bitte bei Bestellung, Allergien oder Unverträglichkeiten mit. / Please inform us, when ordering in case of allergies or intolerances.
14.07.2024
Eat the Best, forget the Rest…. (cit. Massimo Vidoni – Truffle Man Dubai)
La Focaccia “Saporé di Renato Bosco” – Base Bianca, Formaggio d‘ Alpeggio, Paletta di Pata Negra Blasquez / Vollkorn-Focaccia, mit Almkäse, Pata Negra Paletta – Blasquez / Whole Wheat Dough, Alpine Farmer Cheese, Blasquez Iberico Ham /// 22
Tartare di Vitello Nostrano, Maionese alla Senape, Cetrioli Marinati / Tatar vom Heimischen Kalb, Senfmayonnaise, Marinierte Gurken / Local Veal Tartar, Mustard Mayo, Marinated Cucumbers /// 24
Linguine Gerardo di Nola alle Vongole Veraci, Fiori di Zucchina, Pane Fritto / Linguine mit Venusmuscheln, Zucchiniblüten, Frittierte Brotkrumen / Linguine on Wild Clams Sauce, Zucchini Flowers, Fried Bread Crumbs /// 24
Petto d’ Anatra Cotto Rosa, Patate Morbide e Croccanti, Broccolini Selvatici / Rosa Gebratene Entenbrust, Weiche und Knusprige Kartoffeln, Wilde Brokkolini / Pink-cooked Duck Breast, Soft and Crispy Potatoes, Wild Broccolini /// 35
Con aggiunta di Tartufo Nero / Mit Schwarzem Sommertrüffel / With Black Summer Truffle /// 45
Costata di Manzo Dry-Aged kg 1 Flli Ballardini alla Brace, Contorni per 2 PP. / Dry Aged Rinderrippe 1 Kg, vom Holzkohleofen, mit Beilagen, für 2 PP. / Charcoal Grilled Dry Aged Beef Steak 1 kg Ballardini Bros Selection and Sides, for 2 PP. /// 130 Per 2 Persone
***
Mousse di Mascarpone e Caffé, Croccante di Nocciole, Yogurt / Mascarpone und Kaffee-Mousse, Haselnüssekrokant, Joghurt / Scented Coffee Mascarpone Mousse, Crunchy Hazelnut, Yoghurt /// 15
Misticanza con Fiori, Erbe e Radici, Dressing al Lampone, Chips Croccanti / Blattsalat mit Blumen und Wurzeln, Himbeerdressing, Knusprige Chips / Mixed Salad with Flowers, Herbs and Roots, Raspberry Dressing, Crunchy Chips /// 18
Gamberi Scottati in Salsa Cocktail / Angebratene Garnelen auf Cocktail Sauce / Flashed Prawns on Cocktail Sauce /// 18
Salmerino Marinato alla Rapa Rossa, Daykon, Mela Verde, Passion Fruit / Rote Bete Marinierter Saibling, Daykon, Grüne Äpfel, Passions Frucht / Beetroot marinated Arctic Char, Daykon, Green Apple, Passion Fruit /// 18
Lumache alla Bourguignonne / Weinbergschnecken à la Bourguignonne / Escargots á la Bourguignonne /// 19
Lasagnetta Gratinata ai Finferli, Vezzena e Tartufo Nero Estivo / Gratinierte Lasagna mit Pfifferlingen, Vezzena-Käse und Schwarzem Sommertrüffel / Lasagna with Chanterelle Mushrooms, Vezzena Cheese au Gratin with Black Summer Truffel /// 22
Spaghettini Gerardo di Nola, Pane, Burro, Alici e Gamberi Marinati / Spaghettini mit Brot, Butter, Sardellen und Shrimps / Spaghettini with Bread, Butter, Anchovies and Shrimps /// 22
Risotto alla Pescatora …a Modo nostro (20 Min.) / Risotto mit Meeresfrüchten… nach unserer Art (20 Min.) / Risotto with Seafood…Our Style (20 Min.) /// 22
La „Nostra“ Parmigiana di Pesto al Basilico / „Unsere“ Auberginen-Parmigiana mit Basilikumpesto / „Our“ Eggplant Parmigiana with Basil Pesto /// 24
Entrecôte di Manzo alla Brace 250 gr, ed i Suoi Contorni / Rindsentrecôte vom Holzkohleofen 250 Gr, mit Beilagen / Charcoal Grilled Sirloin Steak 250 Gr, with Sides /// 32
Pesce Secondo il Mercato, Variazione di Zucchine, Capperi / Fisch nach dem Markt, Zucchini, Kapern / Daily Market Fish, Zucchini, Capers /// 32
Selezione di Formaggi Piccola – Grande / Käseselektion Klein – Groß / Cheese Selection Small – Large /// 18 – 26
Pomodori Vesuviani e Avocado / Tomaten und Avocado / Tomatoes and Avocado /// 8
Sfoglie di Patate Croccanti con Maionese al Rosmarino / Knusprige Kartoffelblätter mit Rosmarin-Mayo / Crunchy Potato Leaves, Rosemary Mayo /// 8
Granita alle Fragole e Zenzero, Spuma alle Mandorle / Erdbeer- und Ingwer-Granita, Mandelschaum / Strawberry and Ginger Granita, Almond Foam /// 13
Créme Brûlée al Grand Marnier, Sorbetto al Cassis / Grand Marnier Crème Brûlée, Cassis-Sorbet/ Grand Marnier Crème Brûlée, Cassis Sorbet /// 14
Selezione di Sorbetti di Casa, Salse e Frutti / Hausgemachte Sorbets, Sausen und Früchte / Home Made Sorbets, Sauces and Fruits /// 14
Cioccolato Colante, Gelato al Mascarpone, Salsa Mou / Warmes Schokoladentörtchen, Mascarponeeis, Toffeesauce / Chocolate Lava Cake, Mascarpone Ice Cream, Toffee Sauce /// 16
Cantucci e Vino Dolce / Cantucci-Kekse und Süsswein /Cantucci Cookies and Sweet Wine /// 15
Selezione di Formaggi Piccola / Grande / Kleine / Grosse Käseselektion / Small / Large Cheese Selection /// 18 / 26
Coperto / Cover Charge / Gedeck /// 3 P.P.
Athesis Rosé Brut – Kettmeir /// 13
Prosecco di Valdobbiadene ‘23 – Cà dei Zago /// 8
Pinot Bianco 25. ‘19 – Tenuta Dornach // 13
Chardonnay Gaun ’22 – Alois Lageder // 10
Nosiola Fontanasanta ’20 – Agricola Foradori // 12
Sankt Anna ’20- In der Eben (Schiava – Vernatsch) // 10
Lagrein RF ‘21 – Roberto Ferrari // 11
Merlot Magico ’23 – Fabio Ferracane // 8
Langhe Nebbiolo ‘22 – Ferdinando Principiano // 9
Aruna ’20 – Cantina Kurtatsch // 15
Augustiner Hell // 6
Felsenkeller Forst // 6
Birra Analcolica 0,3 // 4
Milano – Torino (Bitter & Vermouth) // 11
Gin Tonic // 15
Acqua PLOSE lt 0,75 Nat – Gas // 6