LUNCH: MON – SAT from 12 pm to 2 pm – DINNER: TUE – SAT from 7 pm to 9:30 pm

Preghiamo di comunicare al momento dell’ordinazione allergie od intolleranze. / Teilen Sie uns bitte bei Bestellung, Allergien oder Unverträglichkeiten mit. / Please inform us, when ordering in case of allergies or intolerances.

Come on in, we are open…;-)
23.09.2023
Lunch: Mon – Sat from 12:00 – 14:00
Dinner: Tue – Sat from 19:00 – 21:30

Eat the Best, forget the Rest…. (cit. Massimo Vidoni – Truffle Man Dubai)
La Focaccia “Saporé di Renato Bosco“ Base ai Semi, Scamorza, Cotto di Pata Negra / Vollkornteig-Focaccia, Scamorza-Käse, Gekochter Pata Negra / Seeds Dough, Scamorza Cheese, Cooked Pata Negra Ham //20
Tartar di Gambero Rosso Sicilia al Frutto della Passione, Avocado, Salsa Yogurt / Tatar von Roten Sizilianischen Shrimps, Passionsfrucht, Avocado, Joghurtsauce / Sicilian Red Shrimp Tartar, Passione Fruit, Avocado, Yoghurt Dressing // 24
Tagliolini all’Uovo, Fonduta di Vezzena, Tartufo Nero d’Autunno / Eier-Tagliolini, Vezzena-Käsesauce, Schwarzer Herbsttrüffel / Eggyolk Tagliolini, Vezzena Cheese Sauce and Black Autumn Truffle // 22
Coscia d’Anatra Arrosto, Belga Infornata, Taccole, Salsa all’ Arancia / Gebratene Entenkeule, im Ofen Gebackener Chicorée, Orangensauce / Roasted Duck Leg, Baked Chicory, Snow Peas, Orange Sauce // 29
Costata di Manzo West Flamish alla Brace ed i Suoi Contorni, per 2 PP. / Westflämisches Rindsteak vom Holzkohleofen mit Beilagen, für 2 PP. / Charcoal Grilled West Flamish Beef Steak and Sides for 2 PP. // 110
Cheesecake su Torta di Carote, Caramello e Sorbetto al Cassis / Cheesecake auf Karottentörtchen, Karamell und Cassis-Sorbet / Cheesecake on Carrot Tarte, Caramel Sauce and Black Currant Sorbet // 14


Insalata di Pomodori Vesuviani, Avocado e Crumble di Formaggio di Capra / Tomaten- und Avocado-Salat mit Ziegenkäse-Crumble / Tomato and Avocado Salad with Goat Cheese Crumble // 16
La Nostra Parmigiana di Melanzane… / Unsere Auberginen Parmigiana / Our Eggplant Parmigiana /// 16
Gamberi su Ghiaccio, Senape e Rosmarino / Garnelen auf Eis, Senf und Rosmarin / Prawns on Ice, Mustard and Rosemary Sauce /// 14
Polpo Tiepido, Insalata di Panzanella, Paprica Dolce / Warmer Oktopus, Panzanella-Salat, Süsse Parprika / Warm Octopus, Panzanella Salad, Sweet Paprika /// 18
Lumache alla Bourguignonne / Weinbergschnecken á la Bourguignonne / Escargots á la Bourguignonne /// 18

Lasagne come una Volta… / Traditionelle Lasagne Bologneser Art / Lasagne …like once upon a Time… /// 18
Spaghetto Gerardo di Nola con Molluschi, Pesci, Crostacei e Colatura di Alici / Spaghetti Gerardo di Nola mit Muscheln, Fische, Krebstiere und Sardellen-Essenz / Spaghetti Gerardo di Nola with Clams, Fishes, Crustaceans and Anchovy Essence /// 20
Risotto Mantecato al Limone Salato, Tonnetto Scottato alle Erbe (20 Min.) / Cremiges Risotto mit Gesalzener Zitrone, Gebratener Bonito mit Kräutern (20 Min.) / Creamy Risotto with Salted Lemon, Seared Bonito with Herbs (20 Min.) /// 22

Tajine di Verdure al Curry su Cous Cous di Ceci / Curry Gemüse-Tajine auf Cous Cous mit Kichererbsen / Curry Vegetables Tajine on Chickpeas Cous Cous // 24

Entrecôte di Manzo alla Brace 250 gr, ed i Suoi Contorni / Rindsentrecôte vom Holzkohleofen 250 Gr, mit Beilagen / Charcoal Grilled Sirloin Steak 250 Gr, with Sides /// 32
Pesce Secondo il Mercato, Sedano Rapa, Bietole, Salsa Verde / Fisch nach dem Markt, Knollensellerie, Mangold, Grüne Sauce / Daily Market Fish, Celeriac, Chards, Green Sauce /// 29

Piccola Misticanza Aromatica / Kleiner Blattsalat / Small Aromatic Salad /// 7
Sfoglie di Patate Croccanti con Maionese al Rosmarino / Knusprige Kartoffelblätter mit Rosmarin-Mayo / Crunchy Potato Leaves, Rosemary Mayo /// 7

Fichi al Vino Rosso, Cioccolato, Ortica / Feigen in Rotwein, Schokolade, Brennessel / Red Wine Scented Figs, Chocolate, Nettle /// 14
Crème Brûlée all’Arancia e Pepe Timut e Sorbetto al Cassis / Orangen- und Timut Pfeffer-Crème Brûlée, Cassis – Sorbet / Orange and Timut Pepper Crème Brûlée, Blackcurrant Sherbet /// 14
Selezione di Sorbetti di Casa, Salse e Frutta Fresca/ Auswahl al Hausgemachten Sorbets, Frischem Obst und Saucen / Selection of Homemade Sorbet, Fresh Fruits and Sauces /// 14
Cioccolato Colante, Gelato al Torroncino / Warmes Schokoladentörtchen, Nougat-Eis / Chocolate Lava Cake, Nougat Ice Cream /// 15
Cantucci e Vino Dolce / Cantucci-Kekse und Süsswein / Cantucci Cookies and Sweet Wine /// 12
Selezione di Formaggi, Piccola – Grande / Käseselktion Klein – Groß / Cheese Selection Small – Large /// 18 / 28
TO GO… Biscotti fatti in casa 6 pz. / Hausgemachte Kekse 6 St. / Homemade Cookies 6 pc // 8

Coperto / Cover Charge / Gedeck /// 3 P.P.


Tre Classico Brut – Buvoli, L’Opificio del Pinot Nero // 12
Asolo Prosecco Colfòndo – Bele Casel // 5,80

Pinot Bianco Dellago ’22 – Cantina Produttori di Bolzano // 6,50
Manzoni Bianco ’20 – Vignaiolo Fanti // 6,60
Cattarratto Guanciabianca ’21 – Fabio Ferracane // 6,50
Vallagarina Rifletto Rosi ’21 – Eugenio Rosi // 6,50

Schiava Alte Reben Sonntaler ’21 – Cantina Kurtatsch // 5,80
Lagrein Ris. Select ’19 – Hans Rottensteiner // 8,40
Alicante Nero ’20 – Ampeleia // 7
Curtefranca Rosso Corte del Lupo ’18 – Cà del Bosco // 7,60

Moscato Rosa ’18 „Rosis“ – Cantina Bolzano // 8

Augustiner Hell // 0,2 – 3 // 0,4 – 5,50

Birra Analcolica 0,3 // 4

Milano – Torino (Bitter & Vermouth) // 9
Gin Tonic // 12
Cider „Ander Dog“ // 5
ACQUA Esemdemì gas / nat // 3
EGA Scotoni (Acqua / Wasser / Water) l 0,75 sparkling / still – PURITIY FROM THE PEAKS OF THE DOLOMITES // 15